Noticias
Secciones
Servicios
Clasificado
Últimas noticias
Lo más comentado
(AGENCIAS)

El K-pop migra al urbano

por (EL UNIVERSAL)
11/17/2018 5:07:00 PM
Primero fueron las fans de la música coreana queriendo aprender el idioma para entender y cantar con sus ídolos.

CIUDAD DE MÉXICO.- Primero fueron las fans de la música coreana queriendo aprender el idioma para entender y cantar con sus ídolos. Ahora son los artistas de k-pop queriendo aprender más sobre los sonidos de América Latina para incorporarlos en su música.
Es el giro que está dando el pop coreano, un género musical popularizado en el mundo gracias a Internet.


El ejemplo más reciente es el de la banda Super Junior y su cover de "Ahora te puedes marchar" de Luis Miguel.


Los millones de vistas no son una sorpresa, estos intercambios culturales ya habían pasado antes con bandas como Reik y MBLAQ, que colaboraron en la canción "Creo en ti".


Hoy, empresas dedicadas a la música como Sony y Universal están más que interesadas en alimentar este gusto por lo coreano, lo mismo las grandes cadenas de televisión, radio y otros medios que lo difunden, señaló el director del Centro Cultural Coreano en México, Kijin Song.
"Esto va a continuar, es sólo el inicio. Nosotros creemos que el mercado latino y en especial el mexicano es uno de los más importantes, que durante mucho tiempo se abandonó porque no creían que hubiera tantos fans. Nos reunimos ayer con Universal Music porque quieren colaborar con grupos de k-pop para hacer un estilo más latino", compartió, aunque por el momento se reserva los detalles del proyecto.
Una de las bandas más esperadas del 25 aniversario de Telehit el miércoles pasado fue precisamente Super Junior. En entrevista con EL UNIVERSAL, los cantantes hablaron del giro que ha dado su música tras encontrarse con lo latino.


"No teníamos planeado cuándo o cómo acercarnos a este mercado, nos hubiera gustado venir antes y nos encantaría regresar a México seguido, nos damos cuenta que la música latina se reconoce mundialmente".


Tras el éxito de cantar en español en su mini álbum "One more time", la banda —que celebra 15 años de vida—, declaró su interés en colaborar con Shakira, Ricky Martin y Luis Miguel.


El 8 de octubre pasado sacaron el video de "One more time", que titula el mini álbum con sonidos urbanos en colaboración con Reik. En la canción se mezclan coreano y español y hasta ahora suman 24 millones de visitas.


También hicieron otro featuring con la dominicana Leslie Grace en su canción "Lo siento" (con 44.6 millones de vistas). "La motivación que tiene la música latina se parece a la que nosotros teníamos: honestidad y pasión. Nos hemos dado cuenta que México, que está en el centro de América, ha influido en los países que están tanto arriba como debajo".


Entre otros artistas surcoreanos que han cantado en español están Lunafly, con "Quiero besarte" y "Creo en ti" cover de Reik, así como "Corre" de Jesse & Joy y "A ti".


La agrupación femenina GFriend, a petición de sus fans, han cantado su canción "Me gustas tú" en español. La solista Ailee hizo una versión de "Bésame mucho" mezclando ambos idiomas y durante el Musik Bank, realizado en México en 2014, varios de los invitados aprovecharon para conectar con sus fans haciendo covers, como EXO-K cantando "Sabor a mí".


Yo Sub, Song Kyu y Young Jae cantaron en ese mismo evento una versión de "Corre" que hizo llorar a muchos asistentes, mientras que Ailee entonó "Donde voy".


Uno de los principales puentes de comunicación entre México y Corea ha sido el Centro Cultural Coreano en México. Desde hace varios años, este recinto se ha dedicado a compartir con el público mexicano la cultura de su país más allá del k-pop, el cine y la televisión, impartiendo cursos gratuitos de cocina coreana, idioma coreano, música tradicional, escritura, y distintas exposiciones en el recinto que dejan ver cómo era la vida en el pasado de este país y el arte.


También han implementado concursos de K-Pop Cover Dance o Covers de canciones populares, muestras de danza tradicional coreana, Taekwondo y muchos otros eventos.


Kijin Song, agregó: "Es claro por qué la música latina está permeando a lo coreano; la leyenda de BTS se hizo en Latinoamérica, no fue Europa, Asia o Estados Unidos. Al principio BTS vino a México y no tenía mucha popularidad como ahora. En el evento de KCON tomó más popularidad y creo que hoy cada Idol sabe que el primer paso para ser famoso en el mundo es hacerse famoso en Latinoamérica, especialmente en México".


BTS ha logrado testar en el ojo del mundo tras colarse en premios donde antes no figuraban grupos asiáticos como Billboard, que el año pasado los hizo acreedores al galardón de artista más popular en redes sociales.
Rompen barrera de idiomas


MBlaq. En 2013 hicieron una versión en vivo de Creo en ti, que cantaron en el AN.


Lunafly. Tiene versión en español de "Más de lo imaginado" y una versión de "Corre".


Gfriend. Desde el año pasado canta en español en canales de televisión hispanos.


D&E. Dueto formado por Donghae y Eunhyuk, que también son de Super Junior.


Lena Park. Nacida en California pero de origen coreano, sus videos se subtitulan.


Exo K. Tienen una versión muy popular de Sabor a mí, el tema de Álvaro Carrillo.

México es un terreno fértil para la cultura coreana
La moda que han adoptado los grupos de k-pop por usar lo latino se ha reflejado en las ceremonias de premiación. Este año BTS fue reconocido como Top Social Artist y no sólo eso, también cantaron Fake Love a la audiencia. Durante los premios MTV MIAW 2018 también ganaron en la categoría Revolución K-pop, donde competían con Big Bang (otra de las bandas más longevas), EXO, Super Junior y Girl´s Generation.


"Con el paso de los años hemos visto la evolución de los grupos que nos han visitado y hemos encontrado con gran satisfacción que se han adaptado a los gustos y costumbres de la gente latina, y lo mismo cuando visitan otros países", dice Kijin Song, director del Centro Cultural Coreano.


"Han encontrado sonidos como el reggaetón, como el hip-hop que ha atraído al público local. Creo que es una evolución muy importante" agregó Song.


Por otro lado, América Tessan, quien ha trabajado por casi 13 años con la Embajada de Corea en México expresó: "En un inicio las fans que teníamos estaban dedicadas a seguir a los artistas de los k-dramas o las películas, pero desde que se hizo el primer concierto de k-pop en México en 2012 aumentó el gusto, antes los lugares eran para 3 mil personas pero ahora llenan estadios de 20 mil o de 15 mil, no solamente en la Ciudad de México sino que se han ido a Guadalajara y Monterrey. Traen toda su tecnología y han interpretado canciones de boleros, de artistas populares en español, es una gran evolución".


Ellos, a la par de promover lo más popular de su país, comparten su cultura con los mexicanos.


"Cuando nosotros iniciamos con el CCC el propósito era difundir la cultura coreana tal y como era, pero desde el año pasado es involucrar a los mexicanos a que experimenten y hagan su propia versión de la cultura coreana, por eso este domingo tendremos el concurso de Arirang, invitamos a los mexicanos a que hicieran su arreglo de la canción más tradicional que tiene Corea. La cultura coreana tiene un gran encanto, no solo es K-pop o dramas, también es música tradicional, cocina, arte", dijo Kijin.


América, por su lado, aplaudió el esfuerzo de los fans en organizarse y llamar la atención de las empresas de música coreana que cada vez más apuestan por traer a sus artistas a nuestras plazas. Desde el año pasado, el centro lanzó una serie de video blogs llamados "Vamos a Corea", donde una persona extranjera y otra residente en Corea exploran los lugares no tan famosos del país asiático, pero de forma relajada y divertida.


América ha sido parte de estos videos y, dice, pronto viene una segunda temporada con Coreano Vlogs, un joven coreano que habla perfecto español y vive en nuestro país.


Además del Arirang Concert el 18 de noviembre (con entrada libre y boletos disponibles en el Centro Cultural), el centro prepara actividades como un espectáculo de Taekwondo kukkiwon el 28 de noviembre en El Frontón México y están organizando una visita del grupo BIGFLO en 2018, que si todo sale bien, se realizaría en la Plaza de la República.


Los cines mexicanos también se han subido a la ola coreana proyectando conciertos de bandas populares coreanas. El próximo 29 de noviembre, Cinépolis estrenará "Burn The Stage: the movie", una película sobre BTS y su ascenso a la fama, con escenas detrás del escenario durante su gira BTS WINGS TOUR así como entrevistas y material inédito.


Con todo esto, la pregunta que surge es ¿Qué sigue en cuanto a la relación México-Corea?

/informacion/noticias/1/26/entretenimiento/2018/11/17/1059639/el-k-pop-migra-al-urbano

MAS NOTICIAS

Comentarios

Las opiniones y comentarios expresados aquí no representan la opinión o el punto de vista de El Mexicano de ninguna manera. Evite escribir malas palabras e insultos. Los comentarios ofensivos serán borrados. Usted es responsable de lo que publica en el portal.